词语 | 解释 |
---|---|
标译 | 标译[biāoyì]⒈译述。引证解释⒈译述。引《续资治通鉴·元明宗天历二年》:“乙未,特命博囉等传旨,宣諭雅克特穆尔、巴特锡、和实、哈玛尔图、巴特勒等曰:‘凡省、院、臺、百司庶政,询谋僉同,标 |
梵译 | 梵译梵译,是汉语词汇,解释为梵文佛经的翻译。基本解释梵文佛经的翻译。网络解释梵译梵译,是汉语词汇,解释为梵文佛经的翻译。 |
譒译 | 譒译譒译,读音为bòyì,是一个汉语词汇,释义为翻译。基本解释1.犹翻译。网络解释譒译譒译,读音为bòyì,是一个汉语词汇,释义为翻译。 |
重译 | 重译(陈洁仪音乐专辑)《重译》是陈洁仪于2011年1月25日发行的专辑,共收录10首歌曲。专辑的制作人是陈洁仪。2012年,陈洁仪凭借该专辑获得第12届华语音乐传媒大奖“最佳HIFI艺人奖”。重译(词 |
译文 | 译文[yìwén]⒈翻译成的文字。英translatedtext;translation;引证解释⒈翻译成的文字。引巴金《怀念萧珊》:“虽然译文并不恰当,也不是普希金和屠格涅夫的风格,它们却是 |
重九译 | 重九译重九译是汉语词语,拼音是chóngjiǔyì,释义是语言经过辗转翻译才能听懂。基本解释语言经过辗转翻译才能听懂。借指边远之地。网络解释重九译重九译是汉语词语,拼音是chóngjiǔyì,释义是语 |
译名 | 译名[yìmíng]⒈翻译过来的名称。英translatedname;引证解释⒈翻译过来的名称。引鲁迅《且介亭杂文二集·漫谈“漫画”》:“漫画是Karikatur的译名。”国语辞典译名[yìm |
重三译 | 指将一种语言辗转译成另一种语言。基本解释指将一种语言辗转译成另一种语言。 |
编译 | 编译[biānyì]⒈编写和翻译外文。也称翻译者。例最近编译任务繁重。英translateandedit;引证解释⒈编辑与翻译。引徐念慈《余之小说观》:“但版权工价之贵,印刷品物之费,食用房价 |
转译 | 转译转译(translation)又称“翻译”,是生物按照从脱氧核糖核酸(DNA)转录得到的信使核糖核酸(mRNA)上的遗传信息合成蛋白质的过程。即以信使核糖核酸为模板,合成具有一定氨基酸顺序的蛋白质 |
误译 | 误译读音:wùyì。涵义:错误的翻译。多发生于源语言的使用习惯与目标语言不同,甚至相反时。基本解释1.错误地翻译。网络解释误译读音:wùyì。涵义:错误的翻译。多发生于源语言的使用习惯与目标语言不同, |
破译 | 破译(陈雨涵著时代文艺出版社2009年出版书籍)《破译》是陈雨涵著作时代文艺出版社于2009年出版的书籍。该书讲述了中日战争时谍战的残酷,在幕后与敌人斗智斗勇,歌颂了那些无名英雄。破译(汉字词语)破译 |
口译 | 口译口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。基本解释口译kǒuyì[ |
翻译 | 翻译[fānyì]⒈用一种语言文字来表达另一种语言文字。英translate;interpret;翻译[fānyì]⒈从事翻译的人。例在外交部当翻译。英interpreter;引证解释⒈把一种 |
鞮译 | 鞮译鞮译,汉语词汇。拼音:dīyì。原为古代把西方、北方地区少数民族语言译成汉语的译官,后亦指歌词已译成汉语的少数民族的乐曲。引申指少数民族的语言或外国的语言。也借指少数民族。或泛指边远地区。基本解释 |
鞮译象寄 | 鞮译象寄鞮译象寄:1.《礼记.王制》:"五方之民,言语不通,嗜欲不同。达其志,通其欲,东方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰译。"后因以"鞮译象寄"借指四方少数 |
笔译 | 笔译[bǐyì]⒈笔头翻译;用文字翻译(区别于口译)英writtentranslation;引证解释⒈谓以文字进行翻译。与“口译”相对而言。 |
迻译 | 迻译迻译,词语,读作“yíyì”,指翻译。基本解释迻译,移译yíyì,yíyì[translate]翻译辞典解释迻译yíyìㄧˊㄧˋ翻译。将一国 |
译者 | 译者[yìzhě]⒈把一种语言或体系译成另一种的人。英translator;国语辞典译者[yìzhě]⒈翻译著作的人。例如:「译者对文字的掌握能力,常会影响译作的水准。」 |
编译程序 | 编译程序(編譯程序)[biānyìchéngxù]⒈一种翻译程序。能把用高级语言编写的源程序翻译成目标程序。翻译后的目标程序并不一定马上送入计算机中执行。需用多条语句才能对应一句源程序的语句。 |
飜译 | 飜译飜译(1).把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来。唐刘肃《大唐新语·记异》:“太宗谓之曰:‘法师行后造弘福寺,其处虽小,禅院虚静,可谓飜译之所。’”(2).做翻译工作的人。唐黄滔《游东林寺 |
鳀译 | 鳀译鳀译拼音tíyì。解释古代的译官。基本解释古代的译官。网络解释鳀译鳀译拼音tíyìㄊㄧˊㄧˋ。解释古代的译官。 |
八译 | 八译[bāyì]⒈谓辗转多次翻译。引证解释⒈谓辗转多次翻译。引《尚书大传》卷二:“桀无道,囚汤,后释之,诸侯八译来朝者六国。” |
传译 | 传译[chuányì]⒈转译,翻译。引证解释⒈转译,翻译。引汉董仲舒《春秋繁露·王道》:“四夷传译而朝。”《世说新语·言语》“高坐道人不作汉语”南朝梁刘孝标注:“﹝高坐﹞性高简,不学晋语,诸公 |
导译 | 导译[dǎoyì]⒈亦作“导绎”。向导兼翻译。⒉翻译。引证解释⒈亦作“导绎”。向导兼翻译。引《史记·大宛列传》:“乌孙发导译送騫还。”《史记·大宛列传》:“﹝大宛﹞遣騫,为发导绎,抵康居。”《 |
摘译 | |
演译 | |
移译 | |
音译 | |
译谱 |
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2025 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977