【解释】比喻以好的名义做幌子,实际上名不副实或做坏事。【出处】宋·释惟白《续传灯录》第31卷:“悬羊头,卖狗肉,知它有甚凭据。”【示例】我们的组织决不能叫一些~的反动分子、投机分子所欺骗。 ◎杨沫《青春之歌》第二部第28章【近义词】悬羊头,卖狗肉、名不副实【反义词】名副其实【语法】复句式;作谓语、补语;指名不副实
挂羊头卖狗肉guàyángtóumàigǒuròu
[cheat;cryupwine,andsellvinegar]招牌上挂着羊头,实际上卖的是狗肉。比喻表里不符,狡诈欺骗;也比喻用好的名义做幌子,实际干坏事。也作“悬羊头卖狗肉”
从此卸却干戈,随分著衣吃饭,二十年来坐曲录床,悬羊头卖狗肉,知它有甚凭据?——《续景德传灯录·昙花禅师》
比喻表里不一,欺骗蒙混。参见「悬羊头卖狗肉」条。
如:「像他那样诚实忠厚的人,绝不会做出挂羊头卖狗肉的事来。」
英语lit.tohangasheep'sheadwhilesellingdogmeat(idiom),fig.tocheat,dishonestadvertising,wickeddeedscarriedoutunderbannerofvirtue
法语(expr.idiom.)accrocherunetêtedemoutonpourvendredelaviandedechien,tricher,publicitémensongère,mauvaisesactionsmenéessouslabannièredelavertu
【解释】比喻以好的名义做幌子,实际上名不副实或做坏事。
【出处】宋·释惟白《续传灯录》第31卷:“悬羊头,卖狗肉,知它有甚凭据。”
【示例】我们的组织决不能叫一些~的反动分子、投机分子所欺骗。◎杨沫《青春之歌》第二部第28章
【近义词】悬羊头,卖狗肉、名不副实
【反义词】名副其实
【语法】复句式;作谓语、补语;指名不副实
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2025 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977